<?xml version='1.0' encoding='gb2312'?><rss version='2.0' xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/'>
<channel>
<title>旅游文学|旅行游记|攻略|网摘频道-中国旅游门户|旅行家天堂网</title>
<description>旅游文学|旅行游记|攻略|网摘频道-中国旅游门户|旅行家天堂网</description>
<link>http://youji.blogTT.com/</link>
<language>zh-CN</language> 
<copyright>BlogTT.COM</copyright>
<generator>旅行家天堂网BlogTT.com</generator>
<webMaster>webmaster@blogtt.com</webMaster>
<pubDate>2008-9-7 9:39:41</pubDate> 
<lastBuildDate>2008-9-7 9:39:41</lastBuildDate>
<item>
<title><![CDATA[巴黎的旅馆]]></title>
<link>http://www.blogtt.com/itinerary/itine34436.html</link>
<author>司凡度</author>
<pubDate>2005-12-19 12:51:12</pubDate>
<description><![CDATA[    旅馆概况
        在法语中，“H&ocirc;tel”的发音是“Otel”，即不发“H”音。另外，H&ocirc;tel这个词也并不仅仅用来表示旅馆，也用以表示某些名门的府邸或者市政府机关建筑“H&ocirc;tel de Ville”。所以，游人要注意区分，不要撞入里面去开房间，以免闹出笑话。
     ......]]></description>
</item>
</channel>
</rss>